فهرست بستن

سایه همسایه

نویسنده: نورالحق خادمی
موضوع: ادبیات مشترک
ادامه
مهاجرین از بی‌سواد یا باسواد که در ایران زندگی می‌کنند عموماً مجبور به استفاده از گویش ایرانی در بیرون و محل کاراند تا از توهین مردم و دولت این کشور در امان باشند. این رفتار غیرانسانی باعث تحمیل گویش فارسی ایران بر زبان دری می‌شود. به دلیل ارتباطات نزدیک شهرهای غربی کشور با ایران، گویش فارسی در لهجه این مردم یافت می‌شود. جوانان تازه برگشته از آن کشور با تکلم لهجه ایرانی همیشه مورد تمسخر عموم قرار می‌گیرند.
در کشور ما متأسفانه از قدیم تا حالا به ادبیات اطفال هیچ توجهی صورت نگرفته است. اطفال در افغانستان از گذشته تا حال تربیتشان مربوط به بزرگان خانواده، از پدر کلان‌ها و مادر کلان‌ها بوده و دولت و نهادهای فرهنگی کشور برای آنان کدام برنامه تفریحی – آموزشی طرح‌ریزی نکرده‌اند. آنان برای دیدن برنامه‌های کودکان از کارتون‌های خارجی با دوبله ایرانی استفاده می‌کنند که این مسئله باعث رونق فرهنگ ایرانی در بین کودکان و نونهالان ما می‌شود. لازم است تا نظام اسلامی برای این مسئله برنامه جامعی طرح و کودکان، این آینده‌سازان کشور را از این تهاجم حمایت و نگهداری نماید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *